MY :)

MY :)

czwartek, 22 kwietnia 2010

SLÓWKA-J.ANGIELSKI (grupa mgr M.Sienkiewicz-Lipinskiej)

bochenek chleba-a loaf of bread
butelka czerwonego wina-a bottle of red wine
10 rolek papieru toaletowego-10 rolls toilet paper
bukiet kwiatów-a bunch of flowers
stolica-capital
nowoczesne miasto-modern city
unoszące się-floating
taksówka wodna-water taxi
lokalne jedzenie-local food
sprzedawca-seller
miska gorącej zupy-a bowl of hot soup
drewniane domy-wooden houses
podekscytowanie-excitement
wąskie uliczki-narrow streets
mosty-bridges
stoiska-stalls
kurczak pieczony-roast chicken
koronki-lace
obrusy-cloth
zioła-herb
palmy-palm trees
centrum (serce miasta)-heart of the city (?)
chodniki (takie z materiału)-rugs
dywany-carpets
chodniki uliczne-pavements
targować się-bargaining
poczta-post office
sklep odzieżowy-clothes shop
paczka-a parcel
chusteczki higeniczne-tissues
koperty-envelopes
waga-scales
kurtka skórzana-a leather jacket
pączek-a doughnut
gazowana woda mineralna-a sparkling mineral water
prowizja-commission
czek podróżny-traveller's cheque
zbuntowany-rebellious
kłamać-tellin lies
chodzic na wagary-playing truant
kłócić się z dorosłymi-arguing with adults
kraść-stealing
brać narkotyki-taking drugs
przeklinać-swearing
ściągać na sprawdzianach-cheating in exams
namiot-tent
piesze wycieczki w góry-hikes through mountains
być odpowiedzialnym-be responsible
niesamowite doświadczenia-incredible experience
przerażające-frightening
zaskakujące-suprising
irytujące-annoying
wyczerpujące-exhausting
mylące-confusing
rozczarowany-dissapointed
zły-angry
podekscytowany-excited
mieć dość-fed up
zdenerwowany-nervous
chory-ill

PRACA KLASOWA-11 maja br.

(mogą być błędy :P)
pazdro tysiondz

Brak komentarzy: